Стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления. Что такое стилистически окрашенные слова? Стилистическая окраска Что такое стилистическая окраска слова примеры

Вопросы лекции

    Понятие стиля в языке. Функционально-стилистическая окраска слов.

    Эмоционально-экспрессивная окраска слов.

    Средства художественной изобразительности (Тропы и фигуры).

1. Понятие стиля в языке. Стилистическая окраска слов.

Слово стиль многозначно. В самом широком смысле стиль понимается каксовокупность характерных признаков, особенностей, свойственных чему-либо, отличающих что-либо 1 . Это «что-либо» может быть и деятельностью (стиль работы, стиль руководства и т. п.), и способом исполнения (стиль плавания, стиль бега на лыжах и т. п.), и манерой вести себя, одеваться (он поступил в своем стиле, она одевается в стиле «ретро» и т. п.). В более узком смысле стиль означаетнаправление в искусстве, отличающееся особыми признаками, свойствами художественного выражения (стили в живописи, архитектуре, музыке и т. п.). Есть и очень специальное значение слова стиль – способ летосчисления (старый стиль, новый стиль).

Однако более всего и теснее всего понятие стиля связано со словесностью. Само слово стиль (греч.stylos , лат.stylus ) в древности означало заостренную с одного конца и закругленную с другого палочку, стержень из дерева, кости или металла. Острым концом писали на восковых дощечках, закругленным разравнивали, чтобы писать снова. «Почаще поворачивай стиль!» – этот совет означал: чаще исправляй написанное, добивайся правильности, ясности, краткости, выразительности изложения. Вполне естественно, что со временем стали говорить у него плохой стиль, у него хороший стиль, у него многословный стиль, у него строгий стиль и т. п., имея в виду уже не орудие письма, а качества написанного, особенности словесного выражения. В дальнейшем палочка для письма и вовсе вышла из обихода, а словомстиль в словесности стали обозначатьманеру пользоваться языком, разновидность употребления языка . Такое понимание стиля вполне правильно, но носит самый общий характер и потому нуждается по крайней мере в двух уточнениях.

Во-первых, надо отметить, что стиль – категория историческая . На протяжении истории русского языка условия образования стилей, их количество и взаимоотношения менялись. Например, высокий, средний и низкий стили в литературе классицизма определялись жанром произведения и отличались друг от друга преимущественно соотношением использования «славенских» и «простых российских» элементов, а современные функциональные стили определяются употреблением (функционированием) в различных сферах человеческой деятельности (правовые отношения, наука и т. п.) и отличаются друг от друга специфическими наборами соотносительных средств и способов языкового выражения. Во-вторых, следует иметь в виду, чтопонятие стиля приложимо к весьма различным случаям употребления языка . Кроме тех, которые назвал Г.О. Винокур, можно говорить, например, о стилях того или иного литературного направления, о стиле отдельного произведения, об индивидуальном стиле писателя и т. п.

Стилям посвящена обширная литература, предложено много определений стиля как явления словесности. С учетом сказанного выше можно принять такое: стиль – исторически сложившаяся разновидность употребления языка, отличающаяся от других подобных разновидностей особенностями состава и организации языковых единиц . Это и подобные этому определения, распространенные в специальной литературе, позволяют применить понятие «стиль» к любой разновидности употребления языка. Между тем в современной филологии сложилась традиция, согласно которой понятие стиля применяется преимущественно (а иногда и исключительно) к разновидностям литературного языка, хотя в определениях стиля это ограничение обычно отсутствует. Следовательно, надо учитывать, что хотя всякий стиль – разновидность употребления языка, но не всякую разновидность употребления языка принято называть стилем. Понятие «разновидность употребления языка» применимо к более общим и более частным явлениям; одна разновидность может включать в себя другие разновидности употребления языка.

Языковым единицам, кроме их основного лексического и грамматического значения могут быть свойственны и дополнительные значения, которые соотносят языковые единицы с определенными условиями или сферами общения. Например, слово деляга не просто значит «деловой человек», но и содержит эмоциональную отрицательную оценку, а по сфере употребления относится к просторечным. Словонизвергнуть не просто значит «свергнуть», но содержит эмоциональный оттенок возвышенности, торжественности и употребляется в книжной лексике. Конструкция фразыКогда сдам экзамены, поеду к родителям – «нейтральная», а «Экзамены сдам – к родителям поеду» – разговорная. Эти и подобные характеристики языковых единиц и выступают какстилистическая окраска . 2 Стилистически окрашенными называютте слова, формы слов, предложения, способность которых вызывать вне контекста особое впечатление обусловлена тем, что они заключают в себе не только предметную (сведения об означаемом предмете) и/или грамматическую информацию, но и некоторые дополнительные сведения , например, окраску фамильярности, неодобрения, одобрения и т.д. 3

Различают два вида стилистической окраски: функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная.

Функционально-стилевая закрепленность слов 4

К функционально-стилистически окрашенным словам относятся те, которые употребительны в той или иной сфере общения . Мы чувствуем связь слов-терминов с языком науки (например: квантовая теория, эксперимент, монокультура ); выделяем публицистическую лексику (всемирный, правопорядок, конгресс, ознаменовать, провозгласить, избирательная кампания); узнаем по канцелярской окраске слова официально-делового стиля (потерпевший, проживание, воспрещается, предписать).

С функциональной точки зрения все средства общенационального языка разделяются на 3 группы: нейтральные (общеупотребительные), книжные, разговорные.

Книжные слова связаны, прежде всего, со сферой интеллектуального общения (инакомыслие, нигилист ), значительную часть их составляют заимствованные слова (сарказм, феномен ) и слова церковнославянского происхождения (вознести, воздать ). Книжные слова неуместны в непринужденной беседе: «На зеленых насаждениях появились первые листочки»; «Мы гуляли в лесном массиве и загорали у водоема». Столкнувшись с таким смешением стилей, мы спешим заменить чужеродные слова их общеупотребительными синонимами (не зеленые насаждения, а деревья, кусты; не лесной массив, а лес; не водоем, а озеро). Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов , в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому пустячному поводу обратиться к товарищу с тирадой: «О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой! »

Разговорные , а тем более просторечные, то есть находящиеся за пределами литературной нормы, слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке.

Обращение к стилистически окрашенным словам должно быть мотивировано. В зависимости от содержания речи, ее стиля, от той обстановки, в которой рождается слово, и даже от того, как относятся друг к другу говорящие (с симпатией или с неприязнью), они употребляют различные слова.

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Еще в античных пособиях по красноречию, например в «Риторике» Аристотеля, большое внимание уделялось стилю. По мнению Аристотеля, он «должен подходить к предмету речи»; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая выражения, которые придадут речи возвышенное звучание. О пустяках не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные, то есть сниженная лексика. На противопостановление «высоких» и «низких» слов указывал и М.В.Ломоносов в теории «трех штилей». Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные, уничижительные, пренебрежительные, вульгарные, бранные.

Конечно, разговаривая, мы не можем каждый раз заглядывать в толковый словарь, уточняя стилистическую помету к тому или иному слову, но мы чувствуем, какое именно слово нужно употребить в определенной ситуации. Выбор стилистически окрашенной лексики зависит от нашего отношения к тому, о чем мы говорим. Приведем простой пример.

Двое спорили:

Я не могу относиться серьезно к тому, что говорит этот белобрысый юнец,– сказал один.

И напрасно,– возразил другой, – доводы этого белокурого юноши весьма убедительны.

В этих противоречивых репликах выражено разное отношение к молодому блондину: один из спорщиков подобрал для него обидные слова, подчеркнув свое пренебрежение; другой, наоборот, постарался найти такие слова, которые выразили симпатию. Синонимические богатства русского языка предоставляют широкие возможности для стилистического выбора оценочной лексики. Одни слова заключают в себе положительную оценку, другие – отрицательную.

Однако дифференцирующие признаки научной, публицистической, официально-деловой лексики не всегда воспринимаются с достаточной определенностью , и поэтому при стилистической характеристике значительное количество слов оцениваются как книжные, в отличие от общеупотребительных и разговорных их синонимов. Благодаря семантико-стилистическим различиямнаиболее четко противопоставлены книжные и разговорные (просторечные) слова; ср.:вторгаться – влезать, избавиться – отделаться, отвязаться, рыдать – -реветь; лик – морда, харя.

Функционально-стилевое расслоение лексики лишь отчасти фиксируется в толковых словарях стилистическими пометами к словам. Наиболее последовательно выделяются книжные слова, специальные, разговорные, просторечные, грубопросторечные. Соответствующие пометы используются в Большом и Малом академических словарях русского языка. В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова на функциональную закрепленность слов указывают стилистические пометы: «бранное», «высокое», «ироническое», «книжное», «неодобрительное», «официальное», «просторечное», «разговорное», «специальное» и др. Но нет помет, которые выделяли бы публицистическую лексику.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова стилистические пометы разнообразнее, они более дифференцированно представляют функциональное расслоение лексики. Здесь даются такие пометы: «газетное», «канцелярское», «народно-поэтическое», «специальное», «официальное», «поэтическое», «просторечное», «публицистическое» и др. Однако в отдельных случаях эти пометы устарели. Так, договорный, перерасчет, перерегистрировать в словаре Д. Н. Ушакова даны с пометой «официальное», а в словаре Ожегова – без помет; шовинизм – соответственно: «политическое» и – без помет. Это отражает реальные процессы изменения функционально-стилевой принадлежности слов.

В отличие от функционально закрепленной, общеупотребительная лексика или межстилевая,используется в любом стиле речи без каких бы то ни было ограничений . Например, слово дом может быть употреблено в любом контексте: в официально-деловом документе (Дом № 7 подлежит сносу); в статье журналиста, владеющего публицистическим стилем (Этот дом построен по проекту талантливого русского архитектора и относится к числу ценнейших памятников национального зодчества); в шуточной песенке для малышей (Тили-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом (Марш.). Во всех случаях подобные слова не будут стилистически выделяться на фоне остальной лексики.

Общеупотребительная лексика лежит в основе словарного состава русского языка. Именно межстилевые, нейтральные слова являются, как правило, главными (стержневыми) в синонимических рядах; они составляют важнейший фонд производящих основ, вокруг которых формируются разнообразные деривационные связи родственных слов.

Общеупотребительная лексика является и самой частотной: мы постоянно обращаемся к ней как в устной, так и в письменной речи, в любом стиле, где она выполняет первостепенную функцию – номинативную, называя жизненно важные понятия и явления.

Русский язык богат лексическими синонимами, которые контрастируют по их стилистической окраске. Например.

Они относятся к разделу науки, которая занимается обучением дифференцированного использования языка в общении, а также предоставляет знания касаемо самого языка и соответствующих средств, необходимых для его использования. Она называется "стилистика", а ее предшественницей была риторика (концепция ораторского мастерства), которая занималась исключительно публичным стилем речи. Стилистика как наука охватывает все системы речевых средств. Это своего рода учение касаемо наиболее эффективных форм выражения мыслей и чувств.

Что такое стилистически окрашенные слова?

Они употребляются исключительно в конкретных стилях, в частности:

  1. Научная лексика. Она включает слова, которые употребляются в сфере образования, науки и техники (например, диапазон, лазер и т. д.).
  2. Политическая лексика. Сюда относятся слова, используемые в общественной, политической области (кандидат, диссертация, Дума и т. п.).
  3. Она представлена словами, которые применяют в основном в бытовом общении, в устной форме (велик, фотки, инет и т. д.). В рамках художественных произведений она употребляется для характеристики основных персонажей.

Подытожив вышеизложенное, можно сформулировать, что такое стилистически окрашенные слова. Это слова, которые имеют добавочное значение, точнее, они называют предмет и передают его соответствующую оценку (пренебрежение, одобрение, иронию и т. п.), а также определенные эмоции по отношению к нему.

Разновидность стилистической окраски

Она представлена двумя компонентами:

1. Функционально-целевая стилистическая окраска (окрашенность отдельно взятых единиц языка), которая, в свою очередь, подразделяется на три основных типа:

  • разговорная;
  • книжная;
  • нейтральная.

Первыми двумя типами могут выступать:

Грамматические формы (например, договоры (нейтральная) - договора (разговорная);

Слова (например, место (нейтральная) - местонахождение (книжная);

Фразеологизмы (например, протянуть ноги (разговорная) - почить вечным сном (книжная);

Предложения (например, по причине нелетных погодных условий вылет задерживается (нейтральная) - из-за тумана я не улетел (разговорная).

2. Экспрессивно-оценочная стилистическая окраска (нет привязки к конкретному стилю, содержится в самом слове) включает три типа:

  • сниженная;
  • повышенная;
  • нейтральная.

Пример: жизнь (нейтральная) - житуха (сниженная) - житие (повышенная).

Нейтральные и стилистически окрашенные слова

Словарный запас в литературном языке принято подразделять на два основных компонента: стилистически окрашенная и нейтральная лексика.

Нейтральная лексика - слова, не привязанные ни к одному из существующих стилей речи, то есть их можно употреблять в любой системе речевых средств, потому что они экспрессивно и эмоционально не окрашены. Однако у этих слов есть стилистические синонимы (разговорные, книжные, просторечные).

Согласно теории М. В. Ломоносова («Трех штилей»), все остальные слова относятся либо к высокой системе речевых средств (например, почивать, отчизна и т. д.), либо к низкой (например, намедни, брюхо и т. п.).

В связи с этим бывает лексика разговорная (сивый мерин, цыц и т. д.) и книжная, которая, в свою очередь, подразделяется на следующие виды:


Направления лингвистической стилистики

Их два, в частности:

  • стилистика языка;
  • стилистика речи (функциональная стилистика).

Первое направление изучает стилистические средства лексики, грамматики и фразеологии, а также стилистическую структуру языка.

Второе - разные виды речи и их обусловленность разнообразными целями высказывания.

Лингвистическая стилистика должна содержать принцип последовательности и функциональности и отражать взаимосвязь различных видов речи с целью высказывания, его тематикой, условиями общения, авторским отношением и адресатом речи.

Стили - это различные комбинации применения языка в процессе общения. Каждая система речевых средств характеризуется своеобразием применяемых языковых средств, а также их неповторимым сочетанием между собой.

Таким образом, стоит сформулировать определение, что же такое лингвистическая стилистика. Это, прежде всего, раздел языкознания, который изучает различные стили (языка, речи, жанра и др.). Также предметом ее исследования являются эмоциональные, экспрессивные и оценочные свойства языковых единиц как в парадигматическом плане (в рамках системы языка), так и в синтагматическом аспекте (в различных сферах общения).

Структура рассматриваемого раздела языкознания

К ним относятся сочетания, имеющие устойчивый характер (служба занятости, работники бюджетной сферы, международная и т. д.). Они широко употребляются журналистами ввиду того, что невозможно постоянно изобретать принципиально новые средства выражения.

Стилистическая характеристика слова определяется тем, как оно воспринимается говорящими: как закрепленное за определенным функциональным стилем или как уместное в любом стиле, общеупотребительное.

Стилевой закрепленности слова способствует его тематическая отнесенность. Мы чувствуем связь слов-терминов с научным языком (квантовая теория, ассонанс, атрибутивный ); относим к публицистическому стилю слова, связанные с политической тематикой (всемирный, конгресс, саммит, международный, правопорядок, кадровая политика ); выделяем как официально-деловые слова, употребляемые в делопроизводстве (нижеследующий, надлежащий, потерпевший, проживание, оповестить, предписать, препровождается ).

В самых общих чертах функционально-стилевое расслоение лексики можно изобразить так:

Наиболее четко противопоставлены книжные и разговорные слова (сравните: вторгаться - влезать, соваться; избавиться - отделаться, отвязаться; криминальный - бандитский ).

В составе книжной лексики можно выделить слова, свойственные книжной речи в целом (последующий, конфиденциально, эквивалентный, престиж, эрудиция, предпослать ), и слова, закрепленные за конкретными функциональными стилями (например , синтаксис, фонема, литота, эмиссия, деноминация тяготят к научному стилю; предвыборная кампания, имидж, популизм, инвестиции - к публицистическому; акция, потребитель, работодатель, предписывается, вышеуказанный, клиент, воспрещается - к официально-деловому).

Функциональная закрепленность лексики наиболее определенно выявляется в речи.

Книжные слова не подходят для непринужденной беседы.

Например: На зеленых насаждениях появились первые листочки.

Научные термины нельзя употребить в разговоре с ребенком.

Например: Весьма вероятно, что папа войдет в визуальный контакт с дядей Петей в течение предстоящего дня.

Разговорные и просторечные слова неуместны в официально-деловом стиле.

Например: В ночь на 30 сентября рэкетиры наехали на Петрова и взяли в заложники его сына, требуя выкуп в 10 тысяч баксов.

Возможность использовать слово в любом стиле речи свидетельствует о его общеупотребительности.

Так, слово дом уместно в различных стилях: Дом № 7 по улице Ломоносова подлежит сносу; Дом построен по проекту талантливого русского архитектора и относится к числу ценнейших памятников национального зодчества; Дом Павлова в Волгограде стал символом мужества наших бойцов, самоотверженно сражавшихся с фашистами на шлицах города; Тили-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом (Марш.).

В функциональных стилях специальная лексика используется на фоне общеупотребительной.

Эмоционально-экспрессивная окраска слов

Многие слова не только называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего.

Например , восхищаясь красотой белого цветка, можно назвать его белоснежным , белехоньким , лилейным . Эти прилагательные эмоционально окрашены: заключенная в них положительная оценка отличает их от стилистически нейтрального слова белый . Эмоциональная окраска слова может выразить и отрицательную оценку называемого понятия (белобрысый ).

Поэтому эмоциональную лексику называют оценочной (эмоционально-оценочной).

Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что эмоциональная окраска «накладывается» на лексическое значение слова, но не сводится к нему, функция чисто номинативная осложняется здесь оценочностью, отношением говорящего к называемому явлению.

В составе эмоциональной лексики выделяют следующие три разновидности.

1. Слова с ярким оценочным значением , как правило, однозначные; «заключенная в их значении оценка настолько ярко и определенно выражена, что не позволяет употребить слово в других значениях». К ним принадлежат слова-«характеристики» (предтеча, провозвестник, брюзга, пустомеля, подхалим, разгильдяй и др.), а также слова, содержащие оценку факта, явления, признака, действия (предназначение, предначертание, делячество, очковтирательство, дивный, нерукотворный, безответственный, допотопный, дерзать, вдохновить, опорочить, напакостить ).

2. Многозначные слова , обычно нейтральные в основном значении, но получающие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении.

Так, о человеке говорят: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона ; в переносном значении используют глаголы: петь, шипеть, пилить, грызть, копать, зевать, моргать и под обные.

3. Слова с суффиксами субъективной оценки , передающие различные оттенки чувства: заключающие положительные эмоции – сыночек, солнышко, бабуля, аккуратненько, близехонько, и отрицательные – бородища, детина, казенщина и т.п.

Поскольку эмоциональную окрашенность этих слов создают аффиксы, оценочные значения в таких случаях обусловлены не номинативными свойствами слова, а словообразованием.

Изображение чувства в речи требует особых экспрессивных красок.

Экспрессивность (от лат. еxpressio - выражение) - значит выразительность, экспрессивный - содержащий особую экспрессию.

На лексическом уровне эта лингвистическая категория получает свое воплощение в «приращении» к номинативному значению слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии.

Например , вместо слова хороший мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный ; можно сказать не люблю , но можно найти и более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение .

Во всех этих случаях лексическое значение слова осложняется экспрессией.

Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения (сравните: несчастье - горе - бедствие - катастрофа, буйный - безудержный - неукротимый - неистовый - яростный ).

Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (незабвенный, глашатай, свершения ), риторические (священный, чаяния, возвестить ), поэтические (лазурный, незримый, воспевать, неумолчный ).

Особая экспрессия отличает слова шутливые (благоверный, новоиспеченный ), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый ), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться ).

Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (претенциозный, манерный, честолюбивый, педант ), пренебрежительные (малевать, крохоборство ), презрительные (наушничать, холуйство, подхалим ), уничижительные (юбчонка, хлюпик ), вульгарные (хапуга, фартовый ), бранные (хам, дурак ).

Экспрессивная окраска в слове наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других - эмоциональная окраска. Поэтому разграничить эмоциональную и экспрессивную лексику не представляется возможным. Положение осложняется тем, что «типология выразительности пока, к сожалению, отсутствует». С этим связаны затруднения в выработке единой терминологии.

Объединяя близкие по экспрессии слова в лексические группы, можно выделить:

1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий,

2) слова, выражающие их отрицательную оценку .

В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти шутливые; во вторую - иронические, неодобрительные, бранные и др.

Эмоционально-экспрессивная окраска слов ярко проявляется при сопоставлении синонимов:

стилистически-нейтральные: сниженные: высокие:
лицо морда лик
препятствие помеха
преграда
плакать реветь рыдать
бояться
трусить
опасаться
прогнать
выставить изгнать

На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сепаратизм, коррупция, наемный убийца, мафиозный .

За словами прогрессивный, правопорядок, державность, гласность и т.п. закрепляется положительная окраска .

Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном случае употребление слова может быть торжественным (Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа . - П.), в другом - это же слово получает ироническую окраску (Г. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа , так сказать, на честное слово . - П.).

Развитию эмоционально-экспрессивных оттенков в слове способствует его метафоризация.

Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как тропы , получают яркую экспрессию.

Например: гореть (на работе), падать (от усталости), задыхаться (в неблагоприятных условиях), пылающий (взор), голубая (мечта), летящая (походка) и т.д.

Окончательно определяет экспрессивную окраску контекст: нейтральные слова могут восприниматься как высокие и торжественные; высокая лексика в иных условиях приобретает насмешливо-ироническую окраску; порой даже бранное слово может прозвучать ласково, а ласковое - презрительно.

Появление у слова в зависимости от контекста дополнительных экспрессивных оттенков значительно расширяет изобразительные возможности лексики.

Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику. Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике (хотя это и не обязательно: термины, например, в эмоционально-экспрессивном отношении, как правило, нейтральны, но имеют четкую функциональную закрепленность). Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой.

Подразделения экспрессивно-окрашенной лексики

Д.Э. Розенталь выделяет 3 группы лексики:

1) Нейтральная (межстилевая)

2) Разговорная

3) Просторечная

1. Нейтральная (межстилевая) – это лексика, имеющая применение во всех стилях языка, она представляет собой разряд слов экспрессивно не окрашенных, эмоционально нейтральных.

Межстилевая лексика является основой для словаря как устной, так и письменной речи.

Можно сравнить общеупотребительное слово лгать и слова сочинять , заливать , которые принадлежат разговорной лексике и имеют просторечный и шутливый характер.

2. К разговорной лексике относятся слова придающие речи оттенок неофициальности, непринуждённости, но не выходящие за пределы литературного языка. Это лексика устной речи. Её характеризует неофициальность и эмоционально экспрессивная окрашенность. Большую роль при устном общении играют жесты, мимика, поза, интонация.

В группу разговорной лексики входят слова, разные по способу выражения, стилистической окраски и такие, в семантике которых уже заложена оценочность (баламут, бедлам позеры и т. п.), а также такие, оценочность которых создаётся аффиксами, сложением основ (старикашка, сапожище, бедняжка и т. п.). Разговорный характер имеют и слова с суффиксами субъективной оценки (здоровенький, маленький, сынуля, домина и т. п.). К этой лексике принадлежат и слова фамильярные (бабуля, дедуля, тётушка, сыночек и т. п.).

3. Просторечная лексика находится на грани или за пределами строго нормированной лексической литературной речи и отличается большей стилистической сниженностью по сравнению с лексикой разговорной, хотя границы между ними зыбки и подвижны и не всегда чётко определены.

Выделяют три группы просторечной лексики:
Грубовато-экспрессивная лексика грамматически представлена существительными, прилагательными, наречиями и глаголами (зануда, обормот, негодяй и т. п.). Экспрессивность этих слов показывает отношение к какому-либо предмету, человеку, явлению.
Грубовато просторечная лексик а отличается большей степенью грубости: (рыло, балда, харя и т. п.). У этих слов сильнее экспрессия и отрицательное отношение к каким-то явлениям.
К просторечной лексике относятся некоторые слова собственно просторечные, нелитературные , они не рекомендуются в речи культурных людей (давеча, небось, авось, отродясь и т. п.)

Использование в речи стилистически окрашенной лексики

В задачи практической стилистики входит изучение использования в речи лексики различных функциональных стилей - и как одного из стилеобразующих элементов, и как иностилевого средства, выделяющегося своей экспрессией на фоне других языковых средств.

Особого внимания заслуживает применение терминологической лексики, имеющей наиболее определенную функционально-стилевую значимость.

Термины - слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства.

Например: депозит (деньги или ценные бумаги, вносимые в кредитное учреждение для хранения); экспресс кредит (срочная ссуда, предоставление ценностей в долг); бизнес (предпринимательская деятельность, приносящая доход, прибыль); ипотека (залог недвижимости с целью получения долгосрочной ссуды); процент (плата, получаемая кредитором от заемщика за пользование денежной ссудой).

В основе каждого термина обязательно лежит определение (дефиниция) обозначаемой им реалии, благодаря чему термины представляют собой емкую и в то же время сжатую характеристику предмета или явления. Каждая отрасль науки оперирует определенными терминами, которые составляют терминологическую систему данной отрасли знания.

Термин обычно употребляется только в одной области.

Например: фонема, подлежащее – в языкознании, вагранка – в металлургии. Но один и тот же термин может употребляться и в разных областях. При этом в каждом случае термин имеет свое особое значение.

Например: Термин операция употребляется в медицине, в военном и банковском деле. Термин ассимиляция употребляется в языкознании, биологии, этнографии; ирис – в медицине и биологии (ботанике); реверсия – в биологии, технике, юриспруденции.

Становясь термином, слово теряет свою эмоциональность и экспрессивность. Особенно это заметно, если сопоставить общеупотребительные слова в уменьшительно-ласкательной форме и соответствующие термины.

Например: кулачок у ребенка и кулачок в машине, мушка – маленькая муха и мушка в значении «небольшой выступ на передней части ствола огнестрельного орудия, служащий для прицеливания», щечки ребенка и щечки у пулемета и т.п.

Уменьшительная форма общеупотребительного слова очень часто становится термином. Зубок от слова зуб в значении «костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжевывания пищи» и термин зубок – режущий зубец машины, инструмента. Язычок от слова язык в значении «подвижный мышечный орган в полости рта» и термин язычок – небольшой отросток у основания пластинки листа злаков и некоторых других растений. Молоточек от слова молоток в значении «инструмент для забивания, ударов» и термин молоточек – одна из слуховых косточек среднего уха и название различных ударных приспособлений в механизмах.

Терминологическая лексика заключает в себе больше информации, чем всякая другая, поэтому употребление терминов в научном стиле - необходимое условие краткости, лаконичности, точности изложения.

Научно-технический прогресс обусловил интенсивное развитие научного стиля и его активное влияние на другие функциональные стили современного русского литературного языка. Использование терминов за пределами научного стиля стало своеобразной приметой времени.

Изучая процесс терминологизации речи, не связанной нормами научного стиля, исследователи указывают на отличительные особенности употребления терминов в этом случае. Немало слов, имеющих точное терминологическое значение, получили широкое распространение и употребляются без каких бы то ни было стилистических ограничений.

Например: радио, телевидение, кислород, инфаркт, экстрасенс, приватизация .

В другую группу объединяются слова, которые имеют двойственную природу: могут быть использованы и в функции терминов, и как стилистически нейтральная лексика. В первом случае они отличаются специальными оттенками значений, придающими им особую точность и однозначность.

Так, слово гора , означающее в его широком, межстилевом употреблении «значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью », и имеющее ряд переносных значений, не предполагает точного количественного измерения высоты. В географической же терминологии, где существенно разграничение понятий гора - холм , дается уточнение: возвышенность более 200 м в высоту .

Таким образом, использование подобных слов за пределами научного стиля связано с частичной их детерминологизацией.

Перейдите на следующую страницу

В разделе «Лексика» вы уже познакомились с синонимами русского языка, эти знания пригодятся вам при изучении основ сти­листики.

Стилистическими называются такие синонимы , которые имеют одинаковые значения, но отличаются стилистической окраской. Среди стилистических синонимов обычно выделяют:

Синонимы, принадлежащие к разным функциональным стилем речи: жить-проживать; новобрачные-молодожены-молодые;

- синонимы, принадлежащие к одному и тому же стилю речи.

Они отличаются эмоциональной и экспрессивной окраской, пе­редающей отношение говорящего к тому, о чем он говорит. Такая окраска оценивается по шкале «положительная - нейтральная - порицательная» - эмоциональная окраска и «степень интенсив­ности проявления качества или действия» - экспрессивная окраска. Ср.: 1) о человеке: толковый (положительная) - сообра­зительный (нейтральная) - башковитый, головастый (грубовато-фамильярная); 2) сказал - сказанул - ляпнул - брякнул; 3) сделал - отколол - отмочил - выдал. Как видно из примеров, помещен­ных под цифрами 1 - 3, все слова, кроме выделенных, которые являются стилистически нейтральными, принадлежат разговор­ному стилю. В разговорном стиле стилистическая синонимия представлена особенно широко, стилистических синонимов в речи гораздо больше, чем межстилевых. Вам известны такие слова: спать - почивать - дрыхнуть, глаза - очи - гляделки, солдат - воин - вояка, написать - начертать - нацарапать, письмо - послание - писулька. Во всех приведенных примерах представле­ны слова, которые употребляются в разных ситуациях общения, следовательно, в разных стилях речи. Первые слова каждой тройки примеров уместны практически во всех стилях и имеют ней­тральную стилистическую окраску, вторые уместны в поэтической речи и имеют ярко выраженный архаичный оттенок, сопровождающийся положительной окрашенностью; заканчивают ряды примеров слова, уместные исключительно в разговорной речи, имеющие просторечный характер и отрицательную окрашенность. А просторечные слова, как вы знаете из раздела «Слово и фразео­логизм как единицы лексической системы», лежат за границамилитературного языка.

846 . Продолжите запись синонимов в таблицу, размещая стилистические синонимы в горизонтальных рядах, смысловые и оценочные – в вертикальных.

1. Оживлять, вносить оживление, встряхивать, тормошить, расшевеливать. 2. Нерушимый, прочный, несокрушимый, незыблемый, крепкий. 3. Ослабеть, обессилеть, изнемочь, ослабнуть, выдохнуться. 4. Опозориться, оплошать, осрамиться.

847 . Определите оттенки смысла и эмоциональной окраски в следующих рядах синонимов. Укажите, в каких стилях речи возможно употребление того или иного слова. Докажите свою мысль. В случае затруднения справляйтесь в словарях.

1. Страх, трепет, оторопь, испуг, ужас, кошмар.

2. Жестокий, свирепый, бессердечный, бесчеловечный.

3. Смелый, отважный, неустрашимый, безбоязненный, лихой.

4. Удивить, озадачить, поразить, потрясти, огорошить.

848. Составьте или подберите из текстов художественных произведений примеры предложений с синонимами. Запишите предложения.

Многие русские слова, по меткому выражению К.Паустовско­го, излучают поэзию. На точном языке науки это значит, что они обладают стилистической окраской, т.е. не только называют, но и оценивают называемый предмет, качество, действие и выражают связанные с ними эмоции (чувства), усиливают значение (пере­дают экспрессию) и дают оценку - одобрение, неодобрение, ласку, фамильярность, осуждение, шутку и т.д.

Стилистически окрашенные слова - это слова, об­ладающие стилистической окраской - эмоциональным, экспрес­сивным значением, которое добавляется к основному значению, называющему, определяющему предмет, признак, действие.

Такие слова широко используются писателями в произведени­ях художественной литературы. Все случаи удачного употребления стилистических синонимов становятся яркими поэтическими при­емами, помогают художнику слова создать неповторимые образы, углубляют впечатление от прочитанного.

Вспомните лишь некоторые из таких синонимов: глаза - очи, щеки - ланиты, лоб - чело, губы - уста и т. п.

Вы встречали такие слова в поэтических произведениях:

Ждала Татьяна с нетерпеньем,

Чтоб трепет сердца в ней затих,

Чтобы прошло ланит пыланье.

(А. С. Пушкин)

Моя слеза твоих ланит не обожгла ль?

(М. Ю. Лермонтов)

А.Фадеев, описывая свою героиню - Ульяну Громову, обра­щает внимание читателя на то, что сам он противопоставляет ней­тральному слову поэтический синоним. Писатель считает, что по­этическое слово точнее отражает внешность девушки: У Ули глаза были большие, темно-карие, не глаза, а очи, с длинными ресницами, молочными белками, черными таинственными зрачками... Или у Иса­ковского встречаем: Где ж вы, где ж вы, очи карие, где ж ты, мой родимый край? М.Горький, описывая героиню, выбрал разговор­ное слово, имеющее оттенок крайней резкости, грубости: Старая хозяйка <...> говорит мне: «Погоди, книгожора, лопнут зенки-то ». Слово глаза является нейтральным, оно уместно во всех стилях, потому что служит названием данного понятия и не несет ника­кой дополнительной окраски. Мы встретим его и в поэзии, и в прозе, в разговорном и книжном стилях речи: И впился комар как paз тетке прямо в правый глаз (П.); Глаза Тани, обрамленные заиндевевшими ресницами, смело встретили его взгляд (Аж.).

849. Спишите слова, распределив их по экспрессивно-стилистической принадлежности на три группы: 1) нейтральные, 2) высокие, I) сниженные.

I. Думать, дума, боярская дума, передумать, надумать, выдумка, выдумщик, задумка, думанье, удумать.

II. Заказывать, указывать, пересказывать, сказывать, подсказать, выказывать, наказывать, отказывать, приказывать, предсказывать, пересказ, подсказка, предсказание, сказание, указ, наказ, отказ, приказ, сказ, заказ.

850. Укажите, какую стилистическую окраску имеют слова - фамильярную, ироническую или одобрительную. Какова сфера использования каждого слова? Составьте или подберите примеры из художественных текстов. Запишите их, отметьте орфограммы.

I. Отвыкать, привыкать, отвычка, привычка, отвыканье, привыканье, привычный.

II.Играть, проигрывать, заигрывать, поигрывать, подыгрывать, наигрывать, разыгрывать, отыгрывать, игра, проигрыш, наигрыш, розыгрыш, игривый, наигранный.

851. Какие из приведенных слов в своем прямом значении являются стилистически нейтральными, а какие имеют стилистическую окрашенность? Какова эта окрашенность? Докажите свою позицию. Приведите примеры использования в речи этих слов. Значения незнакомых слов ищите в толковом словаре.

I. Арбуз, барабан, белобрысый, билетерша, биссектриса, вода, всласть, голова, гуськом, дисциплинарный, завзятый, закадычный, верный, крыло, нос, небезызвестный, получать.

II. Абонемент, автобус, активист, ахать, аэрологический, барахтаться, бойкотировать, бросать, вконец, встреча, вальяжный, грузоотправитель, делать, иск, лед, малыш.

852. Определите, какова стилистическая окрашенность следующих слов. В каких стилях речи уместно употреблять каждое слово? В случае затруднений обращайтесь к толковому словарю. Составьте и запишите словосочетания со стилистически нейтральными словами.

I. Мальчуган, маргарин, мелкий, митинг, мутный, невыезд, обновка, огонь, осень, петь, плечо, пустой, равновеликий, раз узнать, рано, рассказать, реактив, реализм.

II. Город, гусь, дебелый, деликатничать, долговязый, егоза, ерунда, ехать, живность, задира, запад, запал, коалиция, речушка, рядком, секвестр, семь, чаевничать.

853. Распределите данные слова на три группы: 1) стилистически нейтральные, 2) слова с положительной окраской, 3) слова с отрицательной окраской. Составьте и запишите предложения со словами первой группы. Лексическое значение незнакомых слов ищите в толковом словаре.

I. Дева, десант, домкрат, душечка, дылда, жарища, задири­стый, задувка, заегозить, зазеваться, зазноба, зазорно, закавыка, зевака, инспирирование, ирреальный, итого, лодка, ротация, реакция.

II. Авизо, авось, агитбригада, адепт, бестия, бидон, быстрый, внедрение, градусник, добраться, мозоль, наперечет, передовик, рвач, скрыться, старикан, строить, тонна-километр, тяжелый, улица, уныние, хваткий, целесообразность.

854. Приведите не менее 10 имен существительных, обозначающих профессии женщин: актриса, балерина, бортпроводница, воспитатель­ница, доярка и т.д. Используйте толковый словарь.

855. Определите стилистическую окрашенность каждого из слов, при­веденных вами в предыдущем упражнении. Составьте и запишите с ними предложения.

856. Укажите, какие из слов, обозначающих профессии женщин (см. предыдущие упражнения), могут быть заменены в случае необходи­мости соответствующими существительными мужского рода. Проверьте себя по толковому словарю.

857. Подберите из журналов и газет и запишите 10 примеров употреб­ления существительных, обозначающих профессии мужчин и женщин.

858. Продолжите предложенный синонимический ряд, добавив про­пущенные, по вашему мнению, имена прилагательные. В случае затруд­нений обращайтесь к словарю синонимов. Охарактеризуйте смысловые опенки и стилистическую окрашенность каждого синонима. Составьте или подберите предложения с этими словами, запишите их. Обозначьте встретившиеся орфограммы.

Известный, популярный, знаменитый, прославленный, слав­ный, знатный, именитый, выдающийся, нашумевший, пресло­вутый.

859. Из фрагмента романа И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев» выпишите синонимический ряд слов, связанных со словом умереть. Укажите стилистическую окрашенность синонимов. Проверьте по словарю стилистические пометы.

Умерла Клавдия Ивановна, - сообщил заказчик.

Ну, царствие небесное, - согласился Безенчук. - Престави­лась, значит, старушка... Старушки, они всегда преставляются... Или Богу душу отдают, - это смотря какая старушка... Ваша, на­пример, маленькая и в теле, - значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее - та, считается, Богу душу отдает...

То есть как это считается? У кого считается?

У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай Бог, помрете, то в ящик сыграли. А который человек тор­говый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондукто­ра или из начальства кто, то считается, что дуба дают...

Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

Я - человек маленький. Скажут: «Гигнулся Безенчук».

860. Прочитайте предложения, найдите синонимы. Укажите, какие из синонимов различаются лексическим значением. Проверьте себя по толковому словарю. Спишите предложения, вставляя пропущенные буквы, раскрывая скобки и вставляя необходимые знаки препинания.

I. 1. В эту минуту презрение заглушило во мне все чу..ства (не)нависти и гнева. 2. Казак на гетмана стремился сквозь битву с саблею в руках с б..зумной яростью в очах. 3. Ты лжеш.. мерзавец! вскричал я в бешенстве. Ты лжеш.. самым бе..стыдным образом!

(А.Пушкин)

II. 1. И знают все на свет., страны все острова материки: сроднились воды океана и Волги (матушки) р..ки (Тв.). 2. Сп..ртсмены всех континентов приняли участие в Олимпийских играх в Сидне.. (Газ.).

861. Прочитайте предложения, найдите синонимы. Укажите, какие из синонимов различаются стилистической принадлежностью. Спишите предложения, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Объясните свой выбор.

I. 1. Лунев медле(н,нн)о пош..л по широкой ал..ее вдыхая глубоко душистый запах лип. (М.Г.) 2. Прибой набросал на камин п..хучей морской травы. (М.Г.) 3. Из(за) каждого угла – цветы! Пышные ар..матные цветы. (Фед.)

II. 1. Маша улыбнулась ее лицо ож..вилось. (Т.) 2. Де..ский лик ц..ревича был ясен. (П.) 3. Из лавок высовывают..ся со(н,нн)ые физиономии. (Ч.) 4. Саня (полу)сидел на ст..ле рисуя рожи. (Кав.)

862. Прочитайте предложения. Найдите синонимы. Укажите, чем они отличаются: значением, принадлежностью к разным стилям речи или эмоциональной окраской. Спишите предложения I части, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания, объясните. Озаглавьте текст II части, выпишите из текста синонимический ряд. Зачем Л.Леонов ис­пользовал синонимы?

I. 1. Беседа Анны Сергеевны с Базаровым продолжалась н..долго. (Т.) 2. Восемь дней сраженье длилось. (П.) 3. В глуш.. во мраке заточенья т..нулись долго дни мои. (П.)

II. А тут народ начинает приходить. Мальчик от сапожника прибегает, смерзшими ногами выбивая дробь. Извозчик входит, синей тушей вгоняя холод в лавку. Дудин Ермолай, скорняк, всовывается сюда же.

А вокруг двигались, уплывая назад, старознакомые виды Егоровой стороны. Плыли мимо глухие овраги... Полянка резвая убегала, на которой в гостях у бедрягинского дядьки игрывал в лапту с ребятами Егорка.

(Л.Леонов)

863. Прочитайте предложения. Спишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания, раскройте скобки. Выделите стилистические синонимы в предложениях. Укажите их стилистическую окраску, определите роль в речи.

1. Аптекарша была б..локурая жен..щина и в свое время благо­получно р..дила аптекарю доч.. б..лобрысую и з..лотушную. (Герц.) .2. Унылая грус..ная дружба к ув..дающей Саше имела печальный траурный отбл..ск. (Герц.) 3. Катя обожала природу и Аркадий ее побил хоть не смел пр..знаться в этом. (Т.) 4. Она иногда сидит в живописной позе но вдруг... эта карти(н,нн)ая поза нарушится вовсе неожида(н,нн)ым и опять..бворожительным жестом. (Гонч.) 5 У нас с вами и так дуэль, постоя(н,нн)ый поединок непр..рыв­ная борьба. (Остр.) 6. Ему [Коровину] хотелось чего-то гигантского необъятного п..ражающего. (Ч.) 7. Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упое(н,нн)о хохотал - именно хохотал, а не смеялся! (Бергг.)

864. Разграничьте фразеологические выражения по стилистической принадлежности: выделите уместные в разговорном и книжных стилях речи, отметьте нейтральные. Докажите свою точку зрения, покажите примеры использования любых пяти фразеологизмов в речи. В трудных случаях справляйтесь во фразеологическом словаре.

1. Вещь в себе; загребать жар чужими руками; командировочное удостоверение; первая ласточка; попасться на удочку; семь пят­ниц на неделе; ходить на задних лапках; час от часу.

2. Губа не дура; нелегкая дернула; положа руку на сердце; пря­мой угол; средь бела дня; с одной стороны... с другой стороны...; стрела прогиба.

865. Прочитайте фразеологизмы. Выпишите, распределяя в два столбика: 1) стилистически нейтральные, 2) стилистически окрашенные и скобках укажите - положительную или отрицательную окраску они имеют). В каких стилях речи уместно употребление каждого фразеологизма?

1. В ус не дуть; головной убор; делать из мухи слона; единовре­менное пособие; грецкий орех; дать стрекача; переливать из пус­того в порожнее; шевелить мозгами; сизифов труд; кисейная ба­рышня; белая ворона.

2. Валять дурака; задать баню; кот наплакал; пристать с ножом к горлу; между Сциллой и Харибдой; умыть руки; типун на язык; архимедов рычаг.

866. Прочитайте фразеологизмы. Объясните их значения, заменив синонимичными выражениями; составьте с ними предложения. Как изменились значения? Запишите предложения с фразеологизмами, уместными в поэтической речи; в случае затруднений справляйтесь во фразеологическом словаре.

1. Держи карман шире; железная дорога; иметь место; море по колено; марионеточное правительство; ничтоже сумняшеся; ума не приложить; рукой подать.

2. Ахиллесова пята; ломать голову; попасть впросак; тертый калач; верста коломенская; тяжелый на подъем; уши вянут; фиктивный капитал.

867. Найдите синонимы в предложениях, укажите, чем они отличаются друг от друга, определите стилистическую окраску синонимов.

1. Нездорова, говоришь ты? Больна? (Л.) 2. На цыпочках вошел Андрей Васильевич Гудович. - Спит? - Так точно, изволили не­чаянно почить. (Шишк.) 3. И оттого музыка так страшно, так ужас­но действует. (Л.Т.) 4. Но вместо твердой цели, во всем была не ясность, путаница. (Д.) 5. У парадной двери стоит швейцар Марк, старый и дряхлый, одетый в изъеденную молью ливрею. (Ч.) 6. Это уж, друг мой, глумление, издевательство. (Ч.) 7. Девушка оглядела его озорными неспокойными глазами. - Вы здешний? - Тутошний. (Ш.)

Вопросы для самопроверки

1. Какие слова называются синонимами?

2. Чем различаются синонимы? Приведите примеры.

3. Какова роль синонимов в речи?

4. Какие виды стилистической окрашенности слов вы знаете?

5.Как связана стилистическая окрашенность с эмоционально-экспрессивной окрашенностью? Докажите.

Задания для самостоятельной работы

868. Составьте и запишите словосочетания или предложения с данными синонимами. Значения незнакомых слов проверяйте по толковому словарю. Укажите стилистическую окраску синонимов.

1. Обрести, найти. 2. Строить, возводить. 3. Отвлекать, отры­вать. 4. Смелый, храбрый, доблестный, мужественный, отважный. 5. Большой, огромный, масштабный. 6. Мизерный, маленький, крохотный.

869. Прочитайте предложения. Найдите синонимы, укажите, чем они отличаются друг от друга, определите их стилистическую принадлежность и окраску. Спишите первые пять предложений, вставив пропущенные буквы и знаки препинания и раскрыв скобки.

1. - Ведь он же (н..)умен мама! Пойми мама он глуп! (Ч.) 2. Но ведь я же вас..бобрал черт возьми..грабил! Ведь я украл у вас! (Ч.) 3. (На)против: чем хуже становились его обстоятельства тем надме(н,нн)ее (не)приступнее и высокомернее становился он. (Т.) 4. В этот миг он уже понял что поступок ее не в силах увлеч.. ос­тальных бе..смыслен безрассуден обречен. (Ш.) 5. Я никогда (не) видывал более проницательных и умных глаз как его крошеч..ные лукавые гл..делки. (Т.) 6. Мне хочет..ся не есть в человеческом смысл.. желания пищи а жрать, как голодному волку. (Леон.) 7. А гово­ришь ты как? Ужас! Вместо квартира - фатера, вместо эвакуиро­ваться - экуироваться, вместо как будто - кубыть. (Ш.) 8. Но здесь уж тицианов глаз становит..ся внутре(н,нн)им оком. (Сельв.)

870. Составьте и запишите примеры употребления синонимичных выражений в речи. Всегда ли соотносятся значение и стилистическая окрашенность предложений? Во всех ли случаях неизменно лексическое значение слова?

1. Книга для детей - детская книга. 2. Инженер из Москвы - московский инженер. 3. Ручка от двери - дверная ручка. 4. Красное лицо - лицо красного цвета. 5. Работник почты - почтовый ра­ботник - почтальон. 6. Билет без плацкарты - бесплацкартный билет.

871. Ниже даны предложения, выражающие одну и ту же мысль. Выделите среди них синтаксические синонимы. Определите их стилистическую окрашенность. Можете ли вы добавить свои примеры? Составьте по аналогии свой ряд подобных синонимов, используя материал для справки.

Он не поднимет эту штангу. - Эта штанга ему не по зубам. - Где ему поднять эту штангу! - Эту штангу ему не поднять. - Так он и поднял эту штангу! - У него не хватит сил поднять эту штангу. - Поднять эту штангу - это ему не под силу. - Эта штанга не для него! - Он не имеет возможности поднять эту штангу. - Он бы эту штангу поднял, да силенок не хватит. - Он не тот человек, который может поднять эту штангу. - Кто бы поднял эту штангу, да только не он. - Поднятие этой штанги требует таких сил, которых у него нет. - Чтобы поднять эту штангу, нужны не такие с илы, как у него. - Поднять эту штангу - для него дело немыслимое.

Для справки: «Спартак» не выиграет этот матч.

872. Сравните следующие словосочетания. Укажите, в каких стилях речи и каких ситуациях общения они уместны. Различаются ли они своим лексическим значением? Составьте и запишите предложения.

1. Шли через лес - шли лесом, облегчить. 2 Написала письмо к Онегину - написала письмо Онегину. 3. Работа на селе - работа в селе. 4. Стоит у столба - стоит возле столба. 5. Пропущен вне очереди - пропущен без очереди.

873. Прочитайте и сравните примеры. В каких примерах нарушены нормы литературного языка? Выпишите стилистически нейтральные и книжные словосочетания.

1. Молчал весь вечер - молчал в продолжение всего вечера. 2. Служил во флоте - служил на флоте. 3. Пострадал из-за соседей - пострадал через соседей. 4. Боролся во имя счастья - боролся за счастье. 3. Быть веселым в жизни - быть веселым по жизни.

874. В пейзажном описании И.Гончарова пропущены слова, они вынесены в скобки и соединены с другими близкими по смыслу словами Выберите из предложенного синонимического ряда то слово, которое употребил писатель. Докажите свою правоту. Проверьте себя по тексту романа И. Гончарова «Фрегат «Паллада».

Зато природа на Люсоне (одинакова, постоянна, неизменна, обыкновенна), как везде, и (роскошна, богата, великолепна, не обыкновенна), как нигде. Как (прекрасен, чудесен, замечателен, потрясающ) этот союз северного и южного неба, будто встреча в объятия двух красавиц! Крест и Медведица, Орион и Конопус так близко кажутся друг от друга... Необыкновенны (изменения, переливы, превращения, переходы) вечернего света на небе - яшмовые, фиолетовые, лазурные, наконец, такие странные; темные и прекрасные тоны, под какие ни за что не подделаться че­ловеку! Где он возьмет цвета для этого пронзительно-белого луча здешних звезд? Как нарисует это (томление, истому, мление) вечернего, только что покинутого солнцем и отдыхающего неба, эту теплоту и кротость лунной ночи? Чудесен и (аквамариновый, синий, голубой) залив, и зеленый берег, дальние горы, и все эти пальмы, бананы, кедры, бамбуки, черные, красные, коричневые деревья, эти ручьи, островки, дачи - все так ярко, обворожительно, фантастически прекрасно!

Слова для справок: неизменна, богата, прекрасен, переливы, мле­ние, голубой.

875. Найдите в произведениях, которые вы изучаете на уроках лите­ратуры, примеры поэтических слов, которые в обиходно-бытовой речи сегодня не используются. Найдите современные синонимы этих слов и подберите примеры использования стилистических синонимов. Запиши­те примеры. Укажите разные виды стилистической окрашенности слов.

К Функционально-стилистически окрашенной лексике относятся прежде всего слова, наиболее или исключительно употребительные в той или иной речевой сфере, соответствующей одному из функциональных стилей. Традиция употребления, прикрепленность к определенной ситуации и цели общения приводят к появлению у этих слов функционально-стилистической окраски. С точки зрения функционально-стилистической могут быть выделены такие виды стилистической окраски, как книжная и разговорная, которые выделяются на фоне нейтральных, стилистически не окрашенных единиц.

В каждой разновидности речи используются характерные для нее слова, обладающие соответствующей стилистической окраской. И только нейтральные слова употребляются везде, во всех ее разновидностях, так как стилистическая окраска у них нулевая. И они составляют основу, фон любой речи. Если взять нейтральные слова за точку отсчета, то книжные слова окажутся выше нейтральных, так как они возвышают стиль изложения, придают ему книжную и даже высокую окраску, а разговорные (и просторечные) слова будут ниже нейтральных - они снижают стиль, придают речи сниженную и нередко грубоватую окраску:

(высокая окраска)

Нейтральные слова

(нулевая окраска)

Разговорные

(сниженная окраска)

Например, девушка - слово, которое можно употребить в любой речи, оно нейтрально; дева - книжное, высокое, характерное для книжных контекстов, а девка имеет явно сниженную окраску - разговорную и даже просторечную.

Книжные слова, в отличие от нейтральных и разговорных имеют стилистическую окраску, возвышающую стиль изложения. Это такие слова, которые употребительны исключительно в письменно-книжной сфере; введение их в разговорную речь придает ей оттенок книжности. В книжной лексике имеется пласт слов с окраской «книжное» и пласты слов с двойной окраской: «книжное и официально-деловое», «книжное и научное», «книжное и публицистическое», «книжное и поэтическое». В тоже время книжная лексика может обладать и различными видами экспрессивно-эмоциональной окраски. Книжные слова связаны со сферой интеллектуального общения (инакомыслие, имманентный, нигилизм, нивелировать). Значительную часть их оставляют заимствованные слова (сарказм, феномен, экстремальный, доминанта, скепсис), а также слова церковнославянского происхождения (благоговейный, благодеяние, воздать, вознести, властолюбец, низвергать, священнослужитель).

Примеры книжной лексики: аналогия, аномальный, антипод, апологет, апофеоз, аспект, ассоциация, вандализм, вассал, вариация, гонение, государственность, дезориентация, декларативный, единомыслие, ибо, изоляция, импульс и др. Отчасти этот разряд слов близок лексике общенаучной, а отчасти - общеупотребительной.

Разговорная лексика - это такие слова, которые, являясь литературными, придают речи разговорный характер. Это слова употребляемые людьми, владеющими литературным языком, в непринужденной обстановке, в сфере неофициального общения. Будучи введенными в книжно-письменную речь, они нарушают единство стиля. Примеры: ахнуть, балагурить, баламутить, вдогонку, вдребезги, вертлявый, воркотня, вразвалку, всплакнуть, вырядиться, выдумщик, гуляка, грипповать, дешевка, ехидный, жадничать, заминка, молокосос, напроказить, нарасхват, нежничать, обляпать, прихворнуть, протолкаться, приболеть, мультик, угомонить, физиономия и др.

Различие стилистической окраски у лексики книжной и разговорной ярче ощутимо при сравнении синонимов (там, где они имеются) на фоне нейтральной лексики.

Лексика разговорной стилевой окраски (свойственная в то же время преимущественно устной форме бытовой сферы общения) соотносительна с разговорно-бытовым функциональным стилем и обладает его окраской.

Книжные слова неуместны в непринужденной беседе: «На зеленых насаждениях появились первые листочки», «Мы гуляли в лесном массиве и загорали у водоема». Столкнувшись с таким смешением стилей, мы спешим заменить чужеродные слова их общеупотребительными синонимами (не зеленые насаждения, а деревья, кусты; не лесной массив, а лес; не водоем, а озеро).

Разговорные, а тем более просторечные, то есть находящиеся за пределами литературной нормы, слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке.

Обращение к стилистически окрашенным словам должно быть мотивировано. В зависимости от содержания речи, ее стиля, от той обстановки, в которой рождается слово, и даже от того, как относятся друг к другу говорящие (с симпатией или неприязнью), они употребляют различные слова.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому поводу обратиться к товарищу с тирадой: «О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой!»

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Популярное